Če ne morete zaupati starodavni otroški pesmi, kaj lahko verjamete? No, pripravite se: v besedilu otroške pesmi Humpty Dumpty nikoli ni opisan kot jajce, kljub temu, kako je upodobljen v klasiki Lewisa Carrolla iz leta 1872 Skozi ogledalo. Namesto tega je bil “Humpty Dumpty” vzdevek topa, ki so ga uporabljali rojalisti med angleško državljansko vojno 1642-1649. Na zidu, ki obdaja mesto Colchester, je sovražnik razbil zid na koščke in top je padel na tla in ni več deloval. Vse, kar večina sodobnih bralcev ve o Humptyju, je iz prve od treh kitic pesmi. Druga dva razjasnita njegovo vojno poreklo. Carrollova upodobitev Humpty Dumptyja vključuje Alice in Humptyja, ki razpravljata o semantiki in moči besed. Kljub temu je ikonična ilustracija tega prizora Johna Tenniela zacementirala videz Humpty Dumptyja kot jajca v domišljiji javnosti.
Druge rime iz drugih časov:
“Jack in Jill”, na videz nesmiselna rima o otrocih, ki se kotalijo po hribu, izvira iz Francije in se poševno omenja kralja Ludvika XVI in kraljice Marie Antoinette, ki sta bili obe obglavljeni.
Menijo, da je bil »Mary, Mary Quite Contrary« napisan o angleški kraljici Mary I. in njeni nagnjenosti k usmrtitvi protestantov. Njen vrt se očitno nanaša na vedno večje pokopališče.
“Georgie Porgie” očitno satirira Georgea Villiersa, prvega vojvodo Buckinghamskega, loparja, ki skače v postelji, za katerega pravijo, da je dvoril kraljeve osebe – tako moške kot ženske – vključno s kraljem Charlesom I.