Najpomembnejše merilo, da postanete arabski tolmač, je govoriti jezik. Če ste materni govorec – in tudi tekoče govorite angleško – ne boste imeli težav in lahko začnete iskati zaposlitev, da postanete arabski tolmač. Če niste bili izpostavljeni arabščini in se želite naučiti jezika, morate narediti veliko korakov, da postanete tekoči.
Prvi korak pri učenju arabščine, da postanete arabski tolmač, je odločitev, katero vrsto arabščine se naučiti. Obstajajo tri vrste: klasična arabščina, moderna standardna arabščina in pogovorna arabščina. Klasična arabščina, znana tudi kot koranska arabščina, se je govorila od sedmega do devetega stoletja in jo še vedno najdemo v Koranu. Klasična arabščina se v veliki meri uporablja samo za razlago molitvenih storitev.
Sodobna standardna arabščina je sodobna različica klasične arabščine. Obstaja nekaj razlik v slogu pisanja in leksiki, vendar arabsko govoreče države redko razlikujejo med obema. Če razmišljate o tem, da bi postali tolmač za arabščino, se boste morali naučiti sodobne standardne arabščine, čeprav je nihče v resnici ne govori.
Sodobna standardna arabščina se uporablja predvsem kot skupni jezik za časopisne publikacije in informativne oddaje po vsem arabsko govorečem svetu. Občasno se bo govorilo med uradnim govorom ali radijsko oddajo. Če govorite sodobno standardno arabščino, boste morda videti zmedeni, ker zveni zelo knjižno. Če se odločite postati arabski tolmač za vladno agencijo ali korporacijo, kjer tolmate uradne govore, se boste morali naučiti sodobnega standarda. Poleg tega sodobni standard velja za “pravilno” arabščino, zato se ga morate naučiti, da se naučite slovnice.
Za učinkovito govorno komunikacijo v arabščini se morate naučiti pogovorne arabščine. Pogovorna arabščina se najpogosteje govori po vsem arabskem svetu. Vsaka regija ima svoje narečje, pri čemer je egipčansko pogovorno najstarejše in najbolj razumljivo. Po vsem arabsko govorečem svetu obstaja več kot dva ducata pogovornih narečij. V resnici se sodobni standard in pogovorni jezik precej pogosto prekrivata, zato je učenje obeh vrst arabščine potrebno, da nekdo postane arabski tolmač.
Ko se odločite, katero pogovorno arabsko narečje se boste naučili, se začnejo predstavljati druge zahteve, ki jih morajo angleški govorci naučiti arabščine. Arabski tolmači ne smejo govoriti le arabščine na domači ravni znanja, ampak morajo biti sposobni brati in pisati jezik. To še enkrat poudarja potrebo po učenju sodobne standardne arabščine. Arabščina ima svojo abecedo, ki je popolnoma drugačna od latinske abecede, ki se uporablja v angleščini. Arabščina je vokalizirano besedilo, kar pomeni, da mora imeti vsaka črka nad ali pod njo diakritično oznako. Končno se arabska pisava piše in bere od desne proti levi, kar je nasprotna smer angleščine.