“Zakopajte sekiro” je angleški idiom, ki pomeni skleniti mir ali poravnati spore z nasprotnikom. Njegova prva zabeležena uporaba sega v 18. stoletje, čeprav se besedila iz 17. stoletja sklicujejo na prakso za besedno zvezo. Idiom se nanaša na prakso Indijancev, da tomahawk ali sekiro dobesedno zakopljejo v zemljo kot simbol mirovnega sporazuma med plemeni.
Številna indijanska plemena so zakopavala, skrivala ali uničevala svoje orožje v času miru ali kot simbol premirja. Po izročilu izvira z Irokezi. Rečeno je, da so premirje med plemeni Cayuga, Mohawk, Oneida, Onondaga in Seneca, ki so jih nato skupaj imenovali Irokezi, spremljala plemena, ki so svoje orožje zakopala pod beli bor. Verjame se, da jih je podzemni potok čudežno odplaknil.
Indijanci niso samo zakopali sekiro, ko so sklenili mir med seboj, ampak tudi, ko so sklenili mir z Evropejci. Po ameriški neodvisnosti je nova vlada to dejanje nadaljevala z indijanskimi plemeni v znak miru. Podobna praksa kot zakopavanje sekire je bila uporabljena šele leta 1990 v krizi na Oki, zemljiškem sporu med plemenom Mohawk in kanadskim mestom Oka v Quebecu. Mohawki so zažgali svoje orožje v znak prenehanja sovražnosti.
V angleščini je bil izraz »zakopati sekiro« prvotno preprosto uporabljen za opis prakse Indijancev. V poznem 18. stoletju se je ta stavek začel uporabljati figurativno za opis kakršnega koli miru med narodi. Šele v začetku 19. stoletja se je idiom začel uporabljati za sklenitev miru med dvema posameznikoma. Čeprav niso tako pogosti, se v angleščini občasno uporabljajo tudi besedne zveze, ki pomenijo nasprotno – na primer “dvignite sekiro” in “izkopajte sekiro”. Francoščina in nizozemščina, dva druga evropska jezika, na katera je vplival stik z ameriškimi staroselci, imata tudi besedne zveze s podobnim pomenom, ki se uporabljajo na skoraj enak način kot njihov angleški kolega.