Kaj pomeni “všeč mi je ali zdrobi”?

Izraz “všeč mi je ali pa zdrobi” pomeni, da je treba nekaj sprejeti, ker se situacija ne bo spremenila. Pogosto se idiomi uporabljajo kot nekakšna jezikovna bližnjica. Dokler vsi vpleteni govorci razumejo pomen idioma, je to lahko zelo učinkovit način komuniciranja. Nekateri idiomi so lahko razumljivi tudi tistim, ki se z njimi morda še niso srečali, drugi pa so jasni kot blato. “Like it or lump it” sodi v slednjo kategorijo; razen če poslušalec že pozna njegov pomen, obstaja velika verjetnost, da idiom sploh ne bo bližnjica.

Ta rek se običajno uporablja mimogrede. Prijatelji ali ljudje, ki delajo na isti poklicni ravni, bi si to lahko rekli, vendar zaposleni ali študent nikoli ne bi uporabil izraza pri šefu ali učitelju. Nematernemu govorcu angleščine lahko zveni nekoliko ostro ali grobo. Pogosto je pred njim kratka, zavračajoča fraza. Na primer, nekomu, ki se pritožuje zaradi davkov na dohodek, bi lahko ostro rekli: »Ja, no … všeč mi je ali pa štejte.

Iskanje logike v izrazu verjetno ne bo zelo zadovoljiva naloga. To je v veliki meri posledica prisotnosti besede lump. V navadnem jeziku je grudica neke vrste izboklina, ki je na splošno deformirana in neprivlačna. Navihani otroci dobijo kepo premoga, dva fanta pa se v pretepu poskušata dati drug drugemu kepe. Glede na to se zdi, da ni logične povezave med tem, da vam je nekaj všeč in da ga zmehčate, razen če je izraz mogoče razlagati tako, da je človeku nekaj všeč ali se proti temu bori.

Ta izraz je zelo star in tako kot večina idiomov, katerih izvor je zavit v meglo časa, so se nekatere njegove posamezne besede spremenile v pomenu. V 16. stoletju je lump ali lumpe pomenilo pritoževanje ali godrnjanje. Do zgodnjega 19. stoletja se je ta pomen nekoliko prilagodil tako, da smo bili z nečim nezadovoljni ali ne marali. Zdaj postane pomen idioma »všeč mi je ali pa grudica« pregleden.

Zanimivo je ugibati, zakaj nekateri na novo skovani idiomi vstopijo v jezikovni tok, postanejo tako priljubljeni, da jih najdemo v vseh vrstah pop kulture, od filmov do novic, nato prav tako hitro izginejo, medtem ko drugi idiomi z nejasnim izvorom ostanejo za vedno. Nihče več ne komentira, da nekaj ni več na očeh, čeprav je bilo nekoč vsem na ustnicah. Morda je mogoče obstojnost izraza »všeč mi je ali pa grudica« pripisati preprosto uravnoteženim, skoraj enakim zvokom v besedah.