Kaj pomeni “soočiti se z glasbo”?

»Face the music« je angleški idiom, ki opisuje nekoga, ki se mora soočiti z negativnimi reakcijami in posledicami nečesa, kar je storil. Drug način uporabe fraze je opis nekoga, ki se mora spopasti s težavno situacijo. Izvor te fraze, tako kot pri mnogih idiomih, je težko določiti. Del razloga za to je v tem, da je figurativni pomen izraza »sooči z glasbo« v nasprotju z navidez prijetno izkušnjo, ko se dejansko obračamo na glasbo, ki se predvaja.

Obstaja veliko primerov, ko fraze in izreki dobijo drugačen pomen od svojih dobesednih definicij. Te kratke fraze, ki pomagajo izraziti abstraktne in metaforične lastnosti človeške misli, so znane kot idiomi. So pisani izrazi, ki sčasoma pridobijo pomen zaradi načina, kako se uporabljajo v kulturi. Eden takšnih pregovorov, ki je prisoten že od 19. stoletja, je idiom »sooči se z glasbo«.

Če se uporablja ta idiom, to pogosto pomeni, da je nekdo naredil nekaj, kar je bilo neprimerno ali napačno. Posledično ima storjeno dejanje negativne posledice, s katerimi se oseba na koncu ne preostane drugega kot soočiti. Na primer, pomislite na stavek: “Ti si bil tisti, ki je tako ostal pokonci sinoči, zdaj pa zjutraj se moraš soočiti z glasbo.” Posledica je, da je oseba zjutraj utrujena, kar je negativna posledica tako poznega bivanja.

V nekaterih primerih se ta stavek uporablja za ljudi, ki niso nujno storili ničesar narobe. V teh primerih idiom ponavadi nakazuje, da se opisana oseba sooča z resno situacijo ali trenutkom resnice. V tem kontekstu bi lahko nekdo rekel: “Te noči smo se izogibali, kolikor dolgo smo lahko, zdaj pa je čas, da se soočimo z glasbo.” Ta uporaba pomeni velik dogodek z negotovim rezultatom, s katerim se je treba soočiti.

Nenavadno se zdi, da obstaja nekaj neskladja med sprejetim pomenom fraze in tem, kaj bi pomenilo, če bi jo razumeli dobesedno. Zdi se, da ne bi bila zastrašujoča priložnost, da bi se dobesedno »soočili z glasbo«, saj večina ljudi uživa v glasbi. Ker je izvor te fraze negotov, ni mogoče povedati, na kateri točki je idiom dobil navidezno impozanten prizvok.