Izraz “pokliči za en dan” je dokaj pogosto uporabljen idiom, ki pomeni zapustiti ali prenehati opravljati trenutno dejavnost. Običajno se uporablja ob koncu delovnega dneva ali drugače naporne dejavnosti, da označi, da je dan trdega dela ali igre končan in da je čas, da gremo domov in se zvečer sprostimo, čeprav to ni vedno tako. Besedno zvezo lahko uporabi tudi nekdo pred spanjem, ki želi prekiniti pogovor ali druge večerne dejavnosti in iti spat.
Pogosti primeri uporabe izraza so lahko: »Utrujen sem in večerja bo kmalu pripravljena, zato naredimo še eno luknjo za golf in potem bo to en dan« ali »Kmalu bom doma; Nekaj stvari bom dokončal tukaj v službi, potem pa bo to en dan.” Besedna zveza se običajno uporablja za izražanje dejanja prenehanja dejavnosti in ne za sklicevanje na samo dejavnost kot končano. Na primer, napačno bi bilo, čeprav verjetno razumljivo, če bi rekli: “Košarkarska tekma je bila imenovana za dan zaradi dežja.” Večina ljudi, ki poznajo idiom, bi verjetno razumela pomen tega stavka, čeprav ni pravilen in tehnično ni smiseln. Idiome, kot je ta, je pogosto težko prevesti med jeziki, zato bi bilo za ljudi, ki se šele učijo govoriti angleško, morda koristno vprašati materne govorce angleščine, ali je uporaba te fraze in drugih pogostih idiomov pravilna.
Besedna zveza je razmeroma neformalna, vendar ne bi bila neprimerna za uporabo v vljudni družbi. Šef lahko svojim zaposlenim nakaže, da se lahko vrnejo domov, tako da jim reče, naj pokličejo vsak dan. Prav tako zlahka se lahko dva otroka, izčrpana od dneva igre zunaj, odločita, da bosta postala pravi dan.
Namesto tega idioma bi lahko uporabili nekaj drugih stavkov, podobnih »pokliči dan«. “Call it a night” se lahko uporabi zvečer ali ponoči, da označi, da je treba dejavnost prekiniti za noč. »Call it quits« se lahko uporablja v scenarijih, kjer bo opustitev trajno, v nasprotju s preprosto odmorom čez noč ali konec tedna, čeprav se včasih uporablja na enak način kot »pokliči za en dan«.