Kaj pomeni ostati »visok in suh«?

“High and dry” je idiomatski angleški izraz, ki pomeni nasedla, zanemarjena ali zapuščena brez pomoči. Izpričana je vsaj že v poznem 18. stoletju. Besedna zveza izvira iz navtičnega žargona, vendar je od takrat postala bolj splošna in se nanaša na vse primere zapuščenosti brez upanja na reševanje. Celoten izraz je običajno “pustiti visoko in suho.”

Izraz “visoko in suho” se nanaša na ladjo, ki je nasedla na obali. Če se plovilo ob plimi nasede, se bo plima pozneje umaknila, trup plovila pa bo pustila nad gladino vode. Plovilo v tem položaju, obtičenega na obali in nad vodo, je nemogoče znova premakniti do naslednje plime. Zadeve je zapleteno, jadrnice niso bile izdelane tako, da bi bile dalj časa brez vode in bi lahko utrpele škodo zaradi izpostavljenosti, če bi nasedle na kopnem. Zaradi tega je nekaj, kar je »visoko in suho«, v brezizhodnem položaju, brez možnosti pomoči.

Prva zabeležena uporaba izraza »visoko in suho« se nanaša na to pomorsko uporabo. Leta 1796 je The London Times poročal, da je »Ruska fregata Arhipelag včeraj ob visoki vodi obšla Nore, ki; ko je plima popustila, jo je pustilo skoraj visoko in suho.” Kasneje se je izraz prenehal uporabljati dobesedno za označevanje ladje, ki je nasedla, in jo začeli uporabljati za posameznika v podobni nesrečni zadevi. Kdaj točno se je ta prehod začel dogajati, ni jasno, verjetno pa je to eden od velikega števila navtičnih izrazov, ki so prišli v splošno rabo v zgodnjem 19. stoletju.

Običajno se izraz »visoko in suho« nanaša na osebo, ki je bila zaradi dejanj nekoga drugega v brezizhodnem položaju. Pogosto ima poseben pomen nekoga ali nečesa, ki je bil zapuščen med delom. Po analogiji je oseba, ki to stori, kot voda v primeru ladje, dvigne plovilo v nevaren položaj in ga nato zapusti. »Levo na cedilu« je izraz s podobnim pomenom.

Izraz “visoko in suho” je razširjen v popularni kulturi. Najbolj opazen je kot naslov singla iz leta 1995 britanske rock skupine Radiohead, vendar je bil uporabljen tudi kot naslov več drugih glasbenih del, vključno z albumom Definitely Leppard iz leta 1992. Tako je splošno znano, da ga pogosto uporabljajo viri, kot so novičarska omrežja, ki se na splošno poskušajo izogniti prekomerni uporabi idiomatskega govora.