Izraz “to head south” ali “to go south” je ameriški idiomatski izraz, ki pomeni neuspeh, izgubiti vrednost ali iti narobe. Izraz izvira iz kombinacije vizualnih konvencij, ki vključujejo grafe in zemljevide. Izraz se pogosto uporablja v poslovnih in tehničnih razpravah.
Prva zabeležena uporaba izraza “na jug” se je pojavila leta 1974, vendar v kontekstu, iz katerega je jasno, da je bil izraz že dobro znan v finančnih krogih, da bi nakazoval upad na borzi. Zdi se, da se je uporaba izraza razširila iz poslovnega v tehnični diskurz in je začela postajati zelo pogosta v zgodnjih devetdesetih letih prejšnjega stoletja, morda kot del splošnega širjenja računalniškega žargona v vsakdanji govor. “Na jug” je bil uporabljen za opis kakršnega koli neuspeha ali zloma, bodisi v računalniškem sistemu, poslovnem modelu ali celo v družbeni situaciji. “Stvari so šle v redu, dokler se ni pojavila njegova bivša punca,” bi lahko rekel sogovornik, “in takrat se je vse začelo odvijati proti jugu.”
Zdi se, da izvor besedne zveze “pojdi proti jugu” leži v tradicijah vizualne reprezentacije. V grafikonu ali grafu je zmanjšanje ali padec pogosto predstavljen z padajočim trendom. Na primer, če se prodaja izdelka zmanjša, se bo vrstica, ki prikazuje prodajo, začela premikati navzdol. Ta praksa je povezana s tradicionalnimi simbolnimi sistemi, ki povezujejo gibanje navzdol z negativnimi izkušnjami: razmislite na primer o simbolnih smereh v izrazu »vzpon in padec« nekoga ali nečesa.
V kartografiji je jug tradicionalno predstavljen kot navzdol glede na orientacijo bralca. Posledično je »jug« postal žargonski izraz za »dol«. Ker je bil »dol« povezan z negativnimi izkušnjami, je enako veljalo za »jug«. Rezultat je bil, da je “na jug” ali “na jug” postal izraz za upadanje tržnih številk, od tam pa se je razvil v izraz za kakršno koli katastrofo.
Podoben izraz, »iti na zahod« ali »nazahod na zahod«, je obstajal v britanskem slengu v 20. stoletju, zlasti v letih med prvo in drugo svetovno vojno. Zdi se, da ni povezan z izrazom “na jug”, ampak se lahko nanaša na starodavno verovanje, da so se duhovi mrtvih selili na zahod, v smeri zahajajočega sonca. Lahko je povezano tudi z idejo, da bi ranjenega ali mrtvega vojaka v prvi svetovni vojni pošiljali iz Francije proti zahodu nazaj v Britanijo.