Kaj pomeni imeti “zelene prste”?

Če je oseba opisana, da ima zelene prste ali zelen palec, kot pravi ameriška različica idioma, to pomeni, da ima opisana oseba talent za vrtnarjenje ali drugače ravnanje z rastlinami. Morda ima sposobnost gojenja zdravih cvetov in drugih rastlin ali pa ima talent za oživljanje tistih, ki so v težavah. Takšne rastline lahko gojijo v zaprtih prostorih ali na prostem, v lončkih in košarah ali na prostranih vrtovih. Izvor teh angleških izrekov verjetno izvira iz povezave besede “zeleno” z barvo večine rastlin, vendar je tudi beseda, povezana z večino naravnega in organskega sveta. Podobno kot drugi izreki je lahko ta idiom mišljen kot kompliment v njegovem pravem pomenu ali žalitev, če se uporablja ironično.

Podobno kot drugi idiomatski izrazi ima ta izraz različne različice glede na lokacijo. Recimo, da ima nekdo, ki ima talent za vrtnarjenje, zelene prste, je predvsem avstralska in britanska različica izreka. V Združenih državah Amerike ljudje ponavadi rečejo, da imajo tisti, ki so vešči nege rastlin, zelene palce.

Angleški pregovori verjetno izvirajo iz dejstva, da je večina rastlin zelenih. Če je oseba nadarjena za ravnanje s tako zelenimi stvarmi, je, kot da ima klorofil – zaradi katerega rastline postanejo zelene – v krvi. Veliko zelišč, grmovja, praproti, vinske trte in dreves je zelenih. Tudi najbolj barviti cvetovi imajo zelena stebla, peclje in liste. Poleg tega je “zelena” beseda, ki se pogosto uporablja v povezavi z nečim naravnim, ne glede na barvo.

Včasih bodo ljudje rekli, da ima nekdo zelene prste ali zeleni palec, in to mislili na sarkastičen ali ironičen način, ne pa resnicoljubno ali kot kompliment. Nimajo vsi talenta za vrtnarjenje in nekateri ljudje so v tem dejansko slabi. Pravzaprav so nekateri ljudje tako nenadarjeni pri ohranjanju živih cvetov in rastlin, še manj pa, da bi jim pomagali pri napredovanju, da bi se lahko zdelo, kot da so prekleti. Torej lahko ljudje rečejo, da ima takšna oseba zelen palec, v resnici pa mislijo nasprotno. Odvisno od govorca se lahko uporaba idioma na ta način razlaga kot žalitev ali samo igrivo hecanje.