Kaj pomeni “Duces Tecum”?

Izraz “duces tecum” je latinski za “prinesti s seboj”. Najpogosteje ga vidimo v smislu subpoena duces tecum, uradnega poziva, ki nekomu naloži, naj prinese gradivo na sodišče ali ga čaka kazen. To je mogoče primerjati s sodnim pozivom ad testificandum, ki nekoga prisili, da se obrne na sodišče za pričanje v primeru. Subpoena duces tecum se lahko izda eni od strank v zadevi ali nekomu, za katerega se domneva, da ima gradivo, ki bi lahko bilo pomembno za zadevo.

Ko je nekomu vročen sodni poziv, mora dokument vsebovati jasen opis vrste gradiva, ki ga je treba predložiti sodišču. Stranke v zadevi ne smejo uporabiti sodnega poziva za “ribolov” za dokaze. Dokument mora biti izdan nekomu, ki utemeljeno verjame, da ima dokumente ali drugo gradivo, ki bi lahko bilo pomembno v zadevi.

Privilegij velja za nekatere osebe, ki jim je bil izdan tak sodni poziv. V skladu s privilegijem odvetnika in stranke lahko na primer odvetnik zadrži številne dokumente, vključno z materiali, uporabljenimi za pripravo primera. Prav tako v teh situacijah začne veljati privilegij zdravnik-pacient, zaščitene pa so lahko tudi nekatere druge komunikacije. Če obstaja prepričanje, da bi predajanje gradiva kršilo privilegije, se lahko tarča sodnega poziva za nasvet posvetuje z odvetnikom.

Subpoena duces tecum se lahko uporabi tudi za pridobitev dokaznega gradiva od ljudi, ki so povabljeni na izrek. Tarča je pozvana, da material prinese s seboj na odlaganje na pregled. Vsi na ta način zbrani dokazi ne bodo uporabljeni na sodišču, lahko pa pomagajo pri oblikovanju primera in lahko zagotovijo informacije, ki bi lahko bile zelo pomembne za argumente, ki bodo uporabljeni na sodišču za obrambo ali pregon primera. Opozoriti je treba, da se pravila o odkritju uporabljajo za materiale, pridobljene na podlagi sodnega poziva.

V nekaterih regijah so si sodišča prizadevala odstraniti latinščino iz pravne terminologije z uporabo preprostega jezika, da bi nekomu, ki morda ne pozna latinščine, pojasnila naravo pravne dejavnosti. Razširjena uporaba latinščine v pravnem smislu verjetno ne bo popolnoma izginila v jezikih, kot je angleščina, še posebej glede na to, da se v angleščini že uporablja toliko latinskih besed.