Kaj pomeni “down for the Count”?

Ko govorec angleškega jezika govori o tem, da je nekdo »zašteti«, se najpogosteje sklicuje na situacijo, ko je subjekt izgubil boj ali kako drugače spodletel. Idiom je športna metafora, ki izraža negativen izid za koga ali karkoli govori govornik. Ta fraza se uporablja tudi v šovbiznisu, na primer v imenih nastopajočih umetnikov in glasbenih skupin.

Mnogi ljudje izvirajo iz tega izraza v dvajseta leta prejšnjega stoletja. Nekateri ga vidijo kot ameriški idiom na splošno, čeprav je uporaba fraze lahko pogosta in v drugih angleško govorečih družbah. Podoben stavek, “out for the count” sega skoraj tako daleč. Ta nadomestna fraza se bolj nanaša na izgubo zavesti, zato predlog »ven« in ne »dol«.

Nadomestna besedna zveza »prešteti« in »prešteti« se nanašata na iste vrste kontaktnih športov. Najpomembneje je, da mnogi ljudje te idiome povezujejo s športom boksa. V boksu “šteje deset” daje igralcu, ki je padel na tla, možnost, da vstane in nadaljuje boj. Če ta oseba ostane pri štetju, si ni mogla opomoči in je izgubila boj.

Nekateri podobni stavki se včasih uporabljajo za tovrstne situacije. Na primer, nekdo, ki besedno zvezo uporablja idiomatsko, bi lahko nekaj imenoval tudi »TKO«. Kratica pomeni totalni nokaut, kar pogosto povzroči, da je igralec “ven za štetje”. Govorci lahko uporabijo tudi preprostejši »KO«, ki pomeni knockout, kot glagol, na primer tako, da rečejo »visoka davčna stopnja je škodila projektu«.

Pomembno je razlikovati te idiome od izraza »dol in ven«. Čeprav je bil »dol in ven« morda prvotno športna metafora, je veliko bolj povezan s splošno smolo in neuspehom kot s takojšnjim neuspehom, kot na primer pomeni »prešteti«. Če uporabite besedno zvezo »neuspešno število« pomeni, da je neuspešna stranka izgubila takojšnjo bitko, vendar si bo morda lahko kmalu opomogla in znova poskusila neuspešni scenarij.