Idiomatska fraza “creme de la creme” v angleščini pomeni “najboljše od najboljšega”. Drugi načini za opis tega idioma vključujejo posamezne pridevnike, kot sta “vrhunski” in “premier”. V nekaterih drugih uporabah te fraze se lahko nanaša na skupino ljudi z visokim družbenim položajem.
Večina zgodovinarjev se strinja, da je besedna zveza “creme de la creme” prišla neposredno iz francoskega jezika. Dejansko so besede v frazi napisane v francoščini, in čeprav sodobni angleški govorci prepoznajo besedno zvezo kot del znane angleške rabe, je še vedno napisana kot niz francoskih besed.
Prvotno pomen besedne zveze “creme de la creme” izhaja iz ideje, da lahko mlečni delavci ločijo različne stopnje smetane tako, da posnamejo maščobnejše ali gostejše elemente z vrha smetane, ko se ta usede. Ta fizična naloga v kmetijstvu je privedla do abstrakcije izraza “creme de la creme”, dobesedno “smetana iz smetane”, da bi govorili o vsem, kar je bilo skrbno izbrano, da je boljše od drugega primerljivega elementa.
Jezikoslovni strokovnjaki opisujejo besedno zvezo “creme de la creme” kot presežni izraz. Superlativi so besede, kot so najboljši, največji in najhitrejši, ki primerjajo ali primerjajo več kot dva elementa. Tukaj bi lahko besedno zvezo “creme de la creme” dejansko imenovali dvojni presežnik, kjer je najboljše iz enega elementa skrbno izbrano, da se zagotovi še boljši rezultat.
V sodobnem času je bila ta fraza sprejeta kot ime posebnih oblikovalskih elementov in drugih maloprodajnih artiklov. Kljub temu je priljubljena uporaba v kanonu angleških idiomov, kjer lahko nekdo, ki poskuša opisati nekaj najboljšega, temu reče “creme de la creme”. Ta besedna zveza je na splošno prepustila manj fensi načinom za opis vrhunskega artikla ali najbolj zaželenega blaga. Na primer, nekaj sodobnega angleškega slenga, kot je “bomba” ali “vrhovi”, opravlja enako delo. Drugi govorci angleščine lahko za najboljšo izbiro uporabljajo neprimerno govorjenje, kot je “najboljši” ali “najbolj super”.
Angleško govoreči lahko uporabljajo tudi bolj tehnični jezik za sklicevanje na predmete, namesto da uporabljajo besedno zvezo »creme de la creme«. Eden od načinov za to je ugotoviti dejansko največjo korist nečesa. Na primer, namesto da bi uporabil splošni idiom, bi lahko mala podjetnica, ki ocenjuje ekološke pridelke, rekla “to sadje je najbolj naravno pridelano”, namesto da bi ga primerjala na splošen način. Drugi lahko uporabljajo besedne zveze, kot sta »vrhunska kakovost« ali »najbolj dobro izdelana«. Anglizirana različica idioma z enakim pomenom obstaja tudi v obliki »smetane pridelka«.