Angleški idiomatski izraz »a dime a dozen« se uporablja za označevanje nečesa, za kar govornik meni, da je izjemno pogosto in zato ni zelo dragoceno. Ta stavek se precej uporablja za kateri koli predmet, bodisi preprost ali abstrakten, za katerega se domneva, da je v bistvu ničvreden, ker ga je toliko na trgu ali pa je toliko splošno dostopnega v skupnosti. Tovrstna izjava o vrednosti je del bolj barvitega načina gledanja na vrednotenje za poslovne, osebne finance ali za kateri koli drug namen.
Glede njegovega izvora strokovnjaki za besedo poudarjajo, da je bila besedna zveza “a dime a ducat” lahko uporabljena šele po začetku 19. stoletja, ko je bil v ameriškem gospodarstvu izumljen kovanec za 10 centov. To je tudi v bistvu ameriški idiom, ki temelji na valuti Združenih držav. Ljudje lahko uporabljajo to besedno zvezo po vsem svetu, vendar izvira iz povezovanja predmetov z vrednostjo centa, ki ga je ameriška vlada kovala tako pretirano, da je kot zbirateljska vrednost postala zelo nizka.
Za vsako potrošniško blago, ki je na voljo v izobilju, lahko rečemo, da je »center ducat«. Ljudje lahko celo uporabljajo to besedno zvezo za sklicevanje na abstraktne predmete, kot je talent. Tukaj se ta stavek lahko nanaša celo na ljudi. Na primer, nekdo bi lahko rekel, da so usposobljeni spletni razvijalci v danem komercialnem okolju XNUMX centov. Ta izjava trdi, da nadarjenost zadevnih posameznikov ni veliko vredna, ker je na tem področju tako velika konkurenca.
Pomembno je omeniti, da je besedna zveza »a dime a ducat« v nasprotju z drugim bistvenim ameriškim idiomom, ki ima veliko novejši izvor. Sčasoma se je v tej angleško govoreči družbi ideja o neformalnem ocenjevalnem sistemu uveljavila v splošnem angleškem leksikonu. Najpogostejša oblika tega ocenjevalnega sistema se je začela z enico in končala z desetico, zaradi česar je bila na voljo najbolj zaželena ocena. Iz tega izhaja idiomatična uporaba ene same besede »dime«, kot nečesa, kar je ocenjeno na vrhu lestvice. Najpogosteje se ta idiom uporablja za privlačnost bodisi za moškega bodisi za žensko, kjer lahko za zelo privlačnega moškega ali žensko rečemo, da je “center”, kar pomeni popolno desetico v smislu privlačnosti.