Izraz “sekira za mletje” ima dva pomena. Prvi pomen je tradicionalni ameriški, kar pomeni imeti skriti motiv ali osebne razloge, razen očitnih, za nekaj narediti. Britanski pomen je zameriti ali zameriti nekomu ali nečemu.
Izraz izhaja iz brušenja osi z brusnim kamnom. Sekire so bile najprej narejene iz lesa in kamna, nato pa so bile sestavljene iz najboljše kovine, ki je bila na voljo človeku. Uporabljajo se za cepljenje lesa, podiranje dreves in razne druge stvari. So tudi orožje agresije. Osi se naostrijo z okroglim brusnim kamnom, ki se vrti na osi z nožno črpalko.
Poreklo izraza tako v ZDA kot v Veliki Britaniji je splošno sprejeto, da izvira iz Amerike. Zdi se, da je bil britanski občutek idioma dodatek ali različica ameriški ideji. Malo je dokazov o pojmu zunaj Amerike pred 19. stoletjem.
Izvor “sekire za mletje” izvira iz enega od dveh moških v Filadelfiji. Charles Miner je napisal opozorilno zgodbo o svojem otroštvu. V zgodbi, natisnjeni leta 1810, je bil zaveden, da je z brusnim kamnom brusil sekiro za človeka. Ko je Miner opravil nalogo, je moški odšel, ne da bi sploh rekel “Hvala” ali nagradil Minerja za njegovo trdo delo.
Seveda je bil Miner neke vrste zamero in je uporabil metaforo, da bi druge opozoril na skrite motive in lastne interese. Njegova zgodba ga je pripeljala do tega, da je leta 1812 rekel: “Ko vidim, da je trgovec preveč vljuden do svojih strank … Mislim, da ima ta človek sekiro za mletje.” Skriti motiv za trgovca je dobiček in metaforo lahko razumemo kot nekoga, ki je prijazen, da dobi, kar hoče.
Drugi človek, ki je morda skoval “sekiro za mletje”, je Benjamin Franklin. Franklin v svoji posmrtni avtobiografiji Minerju poda dve podobni opozorilni zgodbi. Njegova avtobiografija je izšla 20 let prej kot Minerjeva. Čeprav mnogi verjamejo, da je Franklin izumil izraz “sekira za mletje”, samega izraza nikoli ni uporabil.
Obe zgodbi sta lahko apokrifni. To pomeni, da črpajo iz starejše zgodbe, morda iz Anglije, o tem, da je nekdo prosil nekoga drugega, naj zbrusi sekiro, vendar ima za to skriti motiv. Razlika je v tem, da je Miner izumil privlačen idiom ali frazo, da bi zajel starejšo idejo. To bi lahko razložilo, zakaj je, ko je bil izraz uveden v Veliko Britanijo, pomenil zamero ali zamero, kar bi lahko bil prvotni pomen opozorilne zgodbe.