Angleški izraz “burn rubber” se nanaša na hitro vožnjo avtomobila ali hitro vrtenje pnevmatik. Ta stavek ima tudi nekatere druge bolj abstraktne idiomatične uporabe. Gre za besedno zvezo, ki temelji na zapletenem glagolu, kjer je “žgati gumo” barvit način za sklicevanje na nujnost različnih dejanj.
Dobesedni pomen “goreče gume” je vrtenje koles vozila, dokler trenje dobesedno ne odstrani gumo iz pnevmatik. Pri vozilih z ročnim menjalnikom lahko voznik zavrti kolesa na ta način, tako da pritisne sklopko in močno stopi na stopalko za plin. Vozniki lahko vozijo tudi na načine, ki odluščijo gumo s pnevmatik na cesto, z uporabo zavor vozila, na načine, ki povzročajo “drse” ali gumijaste sledi na cestišču. Te vrste vožnje so na splošno nezakonite in lahko povzročijo, da voznika ustavi prometna policija in ga obtoži nepremišljene vožnje, razen če voznik v izrednih razmerah ravna preudarno.
Na splošno se izraz “zažge gumo” uporablja za hitro vožnjo. Uporablja se tudi podoben izraz, “zažgite cesto”. Obstajajo tudi drugi angleški idiomi za hitrost ali razdaljo v drugih prevoznih sredstvih, na primer, kjer lahko angleški govorci uporabijo besedno zvezo “pound leather” za hitro ali dolgotrajno jahanje konja. V zvezi s peš prevozom se včasih uporablja besedna zveza “obraba usnja za čevlje”, ko nekdo v kratkem času prehodi dolgo pot. Za potujočega prodajalca brez avtomobila bi lahko na primer rekli, da »nosi čevlje v usnju«.
Nekateri govorci angleščine lahko uporabljajo besedno zvezo “gorenje gume” za nekoga, ki zelo trdo dela ali intenzivno sodeluje v dejavnosti. Na primer, nekdo bi lahko rekel »pri delu je zažgal gumo«, da bi se nanašal na nekoga, ki zelo trdo dela pri svojem delu, čeprav običajno obstaja tudi neka komponenta nepremišljenosti. Te bolj abstraktne rabe besedne zveze na splošno pomenijo hitro, intenzivno dejavnost neke vrste, ki jo pogosto poganjajo velika čustva.
Čeprav veliko uporab “zažgane gume” ne določa, kam gre voznik, nekatere namigujejo na določeno smer. Na primer, nekdo bi lahko rekel, da je voznik »zažgal gumo stran od kraja zločina«. Tu se razume, da voznik hitro odide z lokacije, kar poudarja panično naravo odhoda nad katerim koli predvidenim ciljem.