Idiomatska angleška fraza “v polnem zamahu” se nanaša na nekaj, kar je v aktivnem gibanju, vzpostavljeno ali v aktivnem napredku. Ta stavek se lahko uporablja za fizične predmete ali nematerialne procese. Obstaja bolj tehnična definicija in več pogovornih, ki temeljijo na različnih metaforah za telesno aktivnost guganja.
Nekatere bolj tehnične definicije za “v polnem zamahu” vključujejo opis nekoga, ki se ziba naprej in nazaj. Ta stavek lahko opiše tudi nežive predmete, ki se nihajo naprej in nazaj zaradi nekega uporabljenega gibanja. Tukaj se besedna zveza uporablja bolj dobesedno za dejansko opis fizičnega procesa, kot je nihalo ali celo otroško gugalnico.
Druga definicija za »polni zamah« se nanaša na glasbo. Za bend, ki je sredi ritmične pesmi, lahko rečemo, da je v polnem teku. Ta oznaka se na splošno nanaša na glasbo, ki je ritmično dosledna in v trenutkih višjega tempa ali bolj zapolnjenih instrumentalnih fazah.
Druge uporabe izraza »v polnem teku« se nanašajo na nematerialne procese. Na primer, nekdo, ki gleda na nestanoviten trg, bi lahko opisal “nihajne” cene delnic, ki hitro naraščajo ali padajo. Tukaj so procesi naraščanja ali padanja, še posebej, če so predstavljeni na grafikonu, lahko podobni nihanju. Ko borza niha pretežno v obe smeri, bi opazovalec lahko rekel, da je “v polnem zamahu”.
Poleg te večinoma dobesedne fraze je mogoče uporabiti nekatere druge alternative za pogovor o nečem, kar se hitro, široko ali bistveno niha ali premika. Nekateri angleško govoreči bi lahko rekli tudi, da se nekdo ali nekaj »ziba vsepovsod« ali »divje niha«. Nekateri bolj opisni govorci bi lahko rekli, da se nekaj ali nekaj »niha kot hudič«, kar temelji na širšem naboru idiomov okoli ideje »hudiča« v judeokrščanski religiji. Drugi bi lahko rekli, da se oseba ali predmet »koleba kot nor«; tukaj beseda “okrog” predstavlja splošni pomen gibanja, “kot nor” pa je gibanje opisal kot pretirano ali bolj ekstremno kot običajno.