Bolnišnični tolmač poskrbi, da lahko bolniki in zdravstveni delavci učinkovito komunicirajo kljub jezikovnim oviram. Ko pacient govori drug jezik kot zdravniki ali osebje urgence, je lahko frustrirajoče, težko in potencialno nevarno poskusiti ugotoviti, kaj je narobe. Bolnišnični tolmač je sposoben prevesti pacientove govorjene informacije o njegovih simptomih za zdravnike in nato pacientu razložiti diagnoze, teste in možnosti zdravljenja. Tolmači delajo v številnih različnih bolnišničnih oddelkih, vključno z urgentnimi sobami, enotami za dolgotrajno oskrbo in zdravstvenimi oddelki za obračunavanje.
Ko tujenec pride v bolnišnico po zdravstveno oskrbo, ga čim prej določijo za bolnišničnega tolmača. Tolmač sprašuje o simptomih, obstoječih zdravstvenih težavah ali splošnih pomislekih ter posreduje informacije zdravnikom in medicinskim sestram. Kadar je treba opraviti rentgenske ali druge diagnostične preiskave, tolmač pacientu razloži postopke. Tolmač ves čas pacientovega bivanja še naprej premosti jezikovno vrzel, razlaga diagnoze, informacije o receptih in zdravnikova naročila o iskanju nadaljnje oskrbe. Ker se imena bolezni in drugi medicinski izrazi v vsakdanjem govoru ne uporabljajo pogosto, mora bolnišnični tolmač dobro poznati tuji jezik, da lahko natančno prevede informacije.
Poleg zagotavljanja storitev osebnega prevajanja strokovnjak tudi prepisuje zdravstvene in zavarovalne obrazce v materni jezik pacientov. Ko so obrazci izpolnjeni, jih prepiše nazaj v izvirno obliko, tako da jih je mogoče analizirati in ustrezno vložiti. Tolmač lahko tudi prevede podatke za obračun, da zagotovi pacientom, da vedo, koliko dolgujejo in možnosti, ki jih imajo za poplačilo stanja.
Nekateri bolnišnični tolmači spremljajo zdravnike in medicinske sestre, ki potujejo v tujino in zdravijo ljudi iz revnih regij ali regij, ki jih je prizadela katastrofa. Nekateri kraji imajo obstoječe bolnišnice, kamor je mogoče paciente tradicionalno sprejeti in oceniti, vendar številna prizadevanja za pomoč vključujejo postavitev začasnih klinik in obravnavanje na stotine pacientov hkrati. Bolnišnični tolmači pomagajo vzdrževati red in dajejo navodila v tako napornih razmerah. Pojasnjujejo, zakaj obiskujejo zdravniki, kako lahko pomagajo in kaj morajo bolniki storiti, da dobijo takojšnjo oskrbo.
Izobrazbene zahteve, da postanete bolnišnični tolmač, se razlikujejo med regijami in delodajalci, vendar ima večina strokovnjakov visokošolsko izobrazbo v enem ali več tujih jezikih. Številne bolnišnice raje najemajo tolmače, ki imajo izkušnje iz prve roke v zdravstvenem varstvu kot medicinske sestre ali pomočnike, da zagotovijo, da lahko učinkovito razumejo in opišejo zapletene medicinske izraze. Bodoči tolmači lahko izboljšajo svoje sposobnosti in svoje znanje medicinskega tolmačenja z obiskovanjem specializiranih tečajev na to temo v bolnišnicah ali tehničnih šolah. Več uglednih organizacij, vključno z Mednarodnim združenjem medicinskih tolmačev, ponuja certifikate za strokovnjake, ki opravijo pisne izpite.