Idiom »bluza velike deklice« je slabšalni stavek, ki se uporablja za opis moškega, ki je šibek ali šibek ali se vede na feministični način. Izraz, britanska in avstralska slengovska fraza, se uporablja tudi za moškega, ki veliko cvili ali je še posebej nemiren. Čeprav se včasih uporablja na pežorativen način, se zdaj najpogosteje uporablja za zbadanje ali hecanje. Besedna zveza izvira iz Velike Britanije in v Združenih državah ni pogosta. Medtem ko se nekatere fraze, ki so se nekoč uporabljale izključno za opis moških, zdaj uporabljajo tudi za ženske, se besedna zveza velika dekleta bluza še naprej uporablja skoraj izključno za opis moških.
Kot pravijo idiomi, je to dokaj nova fraza, ki se je začela uporabljati šele v šestdesetih letih prejšnjega stoletja. Prvo pisno sklicevanje na besedno zvezo je zabeleženo leta 1960 v sitcomu Najbližji in najdražji. Nekateri izvor besedne zveze pripisujejo televizijski oddaji, čeprav drugi strokovnjaki za jezike menijo, da je morda obstajala že pred tem in morda izvira iz časa, ko so mnogi ljudje svoja oblačila sušili na prostem. Besedna zveza “plapat kot bluza velike deklice” je morda način, na katerega je bila besedna zveza prvotno izražena. Ta stavek je opisoval velik kos oblačila, ki se je med sušenjem vrvi lomil v vetru in je bil uporabljen za opis moškega, ki se je zlahka prestrašil.
Namesto bluze velike deklice je izraz včasih izražen kot srajca velike deklice, čeprav ima popolnoma enak pomen in se uporablja na popolnoma enak način. Verjetno je to le različica izvirnega slengovskega izraza ali izvirni slengovski izraz. Slengovska beseda shirty je bila na severu Anglije priljubljena že v 1840. letih XNUMX. stoletja in je pomenila nekoga, ki je zlahka razdražljiv. V tem času so bili prav tako uporabljeni stavki, da vleči njegovo srajco in obdrži svojo majico, ki se nanašata na nekoga, ki se pripravlja na boj, in so bili izgovorjeni kot način, da bi jezni osebi rekli, naj se umiri. Obstaja nekaj špekulacij, da sta ti dve besedni zvezi in srajca velike deklice povezana po izvoru in sta v skupni jezik vstopila skoraj v istem času.
Kot pri mnogih idiomih se je žargonska fraza bluza velike deklice prebila v umetnost in zabavo. Avstralski program je to besedno zvezo vzel za naslov v 1990. letih prejšnjega stoletja. Skeč komična oddaja, izvirne štiri epizode Big Girl’s Blouse in pilot ostajajo priljubljeni na spletu in na DVD-ju.