Kaj je predsednikova angleščina?

Nekateri ljudje posmehljivo uporabljajo izraz “predsednikova angleščina” za nenavaden način govorjenja, ki ga je razkazal nekdanji ameriški predsednik George Walker Bush. Veliko primerov predsednikove angleščine je bilo mogoče slišati na govorih, novinarskih konferencah in različnih drugih dogodkih v času njegovega mandata. Izraz “bušizmi” se uporablja tudi za opis teh jezikovnih spodrsljajev, ki segajo od zabavnih do grozljivih. Nekaterim Američanom je predsednikova angleščina nerodna, saj menijo, da se slabo odraža na narodu kot celoti.

Javno nastopanje je težko in predsedniki niso izvzeti iz napak, tudi če imajo govorce, ki jim pomagajo. Številni predsedniki v ameriški zgodovini so med opravljanjem javnih funkcij naredili nekaj opaznih spodrsljajev, vendar je Bush naredil kar nekaj teh spodrsljajev, kar je povzročilo široko zasmehovanje po vsem svetu. Nekateri ljudje menijo, da je njegova uporaba angleškega jezika nakazovala globoko nelagodje glede angleščine, zlasti formalne oblike, ki so jo uporabljali izvoljeni uradniki v Washingtonu, kar pomeni, da Bush ni bil inteligenten. Drugi so bolj dobrodelno predlagali, da se lahko spodrsljaji zgodijo vsakomur, tudi predsedniku.

Predsednikovo angleščino zaznamuje nezmožnost razumevanja osnovnih slovničnih pojmov, kot je sporazum med subjektom in glagolom. Številni bušizmi imajo obliko spoonerizmov, pri katerih so črke v besedi prestavljene po naključju, medtem ko so drugi preprosto malapropizmi, besede, ki se uporabljajo tam, kjer ne sodijo. Občasno je predsednikova angleščina povzročila skovanko povsem nove besede, kot je “napačno ocenjeno”, bušizem, ki je osupnil opazovalce v Arkansasu leta 2000. V drugih primerih je bilo videti, da je predsednik med govorjenjem blodil ali postal zmeden.

Številni bušizmi preprosto zvenijo kot prehitro nagnjene pripombe. Drugi so preprosto zmedeni in popolnoma nedoumljivi, medtem ko nekateri primeri predsednikove angleščine kažejo, da so predsednikovi možgani morda delovali hitreje od njegovih ust, kot je to v primeru, ko pokvari ljudske modrosti in ljudske izreke, kot je to storil leta 2002, ko je je rekel: “Enkrat me preslepi, sram naj te bo. Prevaraj me – ne moreš se več zavesti.”

Nekateri primeri predsednikove angleščine so postali zelo znani in obstajajo številne zbirke znanih stavkov, ki jih je izrekel 43. predsednik Združenih držav. Razlaga znamenite bitke med Bushem in angleškim jezikom je morda zakoreninjena v njegovem poskusu, da bi prikril regionalno narečje, kot del želje, da bi bil videti bolj profesionalen in izobražen. Ne glede na razlog za to je predsednikova angleščina postala svetovno znana, zahvaljujoč resnično vzbujajočim izjavam, kot je “Redko se vprašani vprašajo: Ali se naši otroci učijo?”

Nekatere publikacije so se usmilile predsednika Busha in so popravile njegove izjave, preden jih ponovno natisnejo, druge pa so se odločile, da predsednikovo angleščino pustijo nedotaknjeno, tako s komentarji kot brez njih. Najbolj zaničujoče od vsega je morda, da nekateri časopisi veselo vstavljajo latinsko besedo sic, kar kaže, da čeprav je izjava videti kot napačna tiskarska napaka, se preprosto poroča, kot je bilo rečeno.