Kaj je mišljeno z besedo “Prevoz premoga v Newcastle?”

Besedna zveza “nositi premog v Newcastle” pomeni porabo nenormalne količine energije za nekaj neuporabnega, neplodnega ali odvečnega. Ta idiom je nastal v 15. stoletju, ker je bil Newcastle v Angliji po vsej državi znan kot velik izvoznik premoga. Zato vam “nosenje premoga v Newcastle” ne bi koristilo, saj je bilo tam več premoga kot kjer koli drugje. Različice pregovora vključujejo “prinašanje”, “jemanje” ali “premikanje” premoga.

Newcastle-on-Tyne je bil ustanovljen na primernem mestu za prečkanje reke Tyne leta 1080 kot pristaniško mesto. V srednjem veku je mesto izvažalo volno s čolnom po reki. Nato je v 1400-ih Newcastle postal znan po svojih bogatih rudnikih premoga. Gorivo so izvažali po vsej Angliji, zlasti v rastoče velemesto London. Takrat se je »premog« nanašal na kepe surovega premoga, medtem ko je v današnjem besednjaku »premog« množina.

Okoliški okrožji Northumberland in Durham sta podprli dvoletni sejem v Newcastlu, kjer so krošnjarji prodajali svoje blago. Morda je »nositi premog v Newcastle« nastal kot nasvet med krošnjarji, naj ne poskušajo prodati premoga na bazarju. Prvi zabeleženi primer kontekstualiziranega izreka se pojavi leta 1538 v Angliji.

Idiomi so ustvarjalni izreki, ki uporabljajo primere ali obrate besednih zvez, ki so značilni za jezik ali kulturo. Vendar sta duh in pomen idiomov pogosto univerzalna. Na primer, tako Nizozemci kot Španci imajo pregovore, »kot prinašanje vode v ocean«. Na Poljskem in Švedskem bi slišali »prinašanje lesa v gozd«. Nekateri regionalno specifični idiomi za odvečnost vključujejo rusko »odvoz samovarov v Tulu«, mesto, ki slovi po svojih čajnikih. Grki so širili rek, “pripeljejo sove v Atene”, saj je nočni plenilec simbol starodavnega mesta, poimenovanega po boginji Ateni. Seveda imamo v Združenih državah Amerike svojo različico: pogosto se reče, da je prinesti zmenka na poroko »kot prinesti pesek na plažo«.

Pravilna uporaba idiomov izboljša vašo kulturno pismenost. V časopisih in revijah se pogosto srečujemo z “nositvijo premoga v Newcastle”. Ironično je, da je leta 2004 Newcastle začel uvažati premog iz Rusije. Kljub temu, da fraza ne vsebuje več dobesedne resnice, bo znani idiom zagotovo živel.