Številni pogosti letalci lahko recitirajo obvezen varnostni napotek pred vzletom skupaj s stevardeso, ki ga dostavi. Vendar pa ne morejo ponoviti nenavadne kadence in ultra-formalnih govornih vzorcev, znanih kot letalska angleščina. Letalska angleščina je nenavadna mešanica standardne angleščine in letalskega žargona, ki ga govorijo skoraj izključno člani letalske posadke, stevardese in piloti.
En primer letalske angleščine je navtična terminologija, povezana z letalskim potovanjem. Potniki svojih kovčkov ne odlagajo v nadstrešne omare, svoj “tovor” “spravijo” v nadglavne “oddaje”. Osebje na krovu letala so pravzaprav »člani posadke«, ki odgovarjajo kapitanu. Stevardese redno uporabljajo to navtično terminologijo v celotnih stavkih, kar je lahko za potnike, ki prvič potujejo, nekoliko zmedeno.
Drugi razlog, zakaj veliko stevardes in pilotov govori letalsko angleško, je obseg in obseg predpisov, ki jih nalagajo zvezna vlada in posamezne letalske družbe. Nekatere od teh zelo tehničnih in legalističnih predpisov naj bi bile posredovane potnikom v določeni obliki ali načinu. Posamezne letalske družbe in v nekaterih primerih posamezne letalske posadke lahko ustvarijo bolj poenostavljeno različico teh obveščanja potnikov, čeprav mora jezik še vedno ustrezati duhu predpisov.
Ta nenavadna mešanica pravnega žargona in neformalnega govora se potnikom pogosto zdi kot mehansko dostavljena družbena pogodba, prepojena s tako nepozabnimi koščki evfemističnih malenkosti, kot je »V primeru nenačrtovanega pristanka v vodi lahko vaš sedež uporabite kot flotacijsko napravo. ” Znano je, da se nekatere stevardese, ko vedno znova izgovarjajo isti govor, sklicujejo na laminirano kartico, kar lahko povzroči nenavadno kadenco govora, ki daje nenavaden poudarek na določenih besedah.
Nekateri potniki so celo opazili, da nekatere stevardese še naprej uporabljajo zelo trdo in neosebno obliko letalske angleščine, tudi ko obravnavajo manjše prošnje potnikov. To je morda namerno prizadevanje za ohranjanje profesionalne distance in vedenja pri opravku z veliko skupino potnikov. Predpisi letalskih prevoznikov pogosto zahtevajo poseben in pravno odobren odgovor tudi na najmanjša vprašanja ali prošnje potnikov. Stevardese morajo biti previdne, da letalskega prevoznika ne izpostavijo prihodnjim pravdam z odgovorom, ki ni profesionalen.
Letalska angleščina je lahko tudi posledica ponavljajočih se družabnih pozdravov, zlasti obveznega »adijo« potnikom, ki se izkrcajo. Možnost, da se stotine potnikov reče »zbogom«, lahko povzroči, da številne stevardese pripravijo svoje različice, podane v nenavadni kadenci ali nemogoče vljudnih besedah. Medtem ko potniki morda prvič slišijo ta navodila ali pozdrave pred letom, lahko letalske posadke te evfemistične in jedrnato izražene modrosti letalske družbe posredujejo večkrat na teden.