Kaj je indijski dajalec?

Izraz “indijski dajalec” se uporablja za osebo, ki drugi osebi da nekakšno darilo in ga nato bodisi vzame nazaj, zahteva vzajemno plačilo ali želi, da se darilo vrne. Darilo je lahko finančno, materialno ali v obliki kakšne storitve. Ta izraz, ki se večinoma uporablja v Združenih državah, nekateri menijo, da je žaljiv.

Na začetku indijski dajalec morda ne bo izrazil, da išče vzajemnost. Pravzaprav darovalec pogosto izrazi zaskrbljenost in kar se zdi pristno upoštevanje drugih. Prejemnika nato prepričajo, da implicirani darovalec daje darilo iz prijaznosti ali želje, da bi delal dobre stvari v dobro človeštva.

Sčasoma pa bo dajalec prejemniku dal vedeti, da je res imel skriti motiv. To lahko stori subtilno s »prijaznimi opomniki« na uslugo ali pa odkrito zahteva nekaj v zameno. Če ne prejme zahtevanega, bo dajalec izrazil nezadovoljstvo s prejemnikom, kot da je storil nekaj narobe. Prejemnik se pogosto počuti zmeden, kriv ali dovolj jezen, da lahko vrne darilo.

Ni jasno, kako je nastal izraz “indijski dajalec”. Ena od teorij je, da so izraz prvi uporabili evropski naseljenci v Severni Ameriki. Ko so naseljenci prejeli pomoč in blago od domačih Indijancev, so morda zamenjali za darila, ko so bili namenjeni trgovanju in menjavi. Ko so Indijanci zahtevali vrnitev svojih predmetov ali vrnitev neke vrste storitve, so naseljenci morda začeli uporabljati “indijski dajalec” in “indijsko darilo” kot ponižujoča izraza.

Nekateri domnevajo, da bi Indijanci morda poskušali trgovati z darili in storitvami v zameno za ohranitev nekaterih svojih svetih dežel. Naseljenci morda niso izpolnili svojega dela kupčije, kar bi Indijance lahko spodbudilo, da so poskušali pridobiti svoja darila. Nekateri ljudje teoretizirajo, da so bili naseljenci tisti, ki so bili nepošteni in goljufivi.

Prvo znano objavljeno uporabo izraza »indijski dajalec« je leta 1765 Thomas Hutchinson v svoji knjigi The history of the Province of Massachusetts Bay. Ta izraz je leta 1860 navedel tudi slovar amerikanizmov Johna Russella Bartletta. V začetku 21. stoletja je bila njegova uporaba na splošno zavrnjena, ker je bila politično nekorektna.