Ljudje uporabljajo izraz “abecedna juha” za opis govora, dokumenta ali druge komunikacije, ki je tako prenatrpana z akronimi, da jo je težko razumeti. Abecedna juha je še posebej razširjena težava v vojaških komunikacijah, saj vojska izredno rada uporablja kratice in abecede. Za nekoga, ki ne pozna obravnavane teme, je lahko abecedna juha videti kot popolna neumnost.
Ta slengovski izraz se nanaša na istoimenski živilski izdelek. V smislu hrane je abecedna juha juha, ki vključuje rezance v obliki črk abecede. Skleda abecedne juhe vključuje širok izbor črk, ki so premešane skupaj, včasih pa se zgodi, da se črke povežejo in tvorijo besede. Na prvi pogled je lahko pisni dokument včasih podoben skledi abecedne juhe, z kraticami, raztresenimi na vse strani, in brez jasne opredelitve izrazov, uporabljenih v dokumentu.
V abecedni juhi se lahko pojavi več vrst stenografije. Akronimi so besede, narejene tako, da se združijo prve črke ali začetni zvoki skupine besed, kot v »Gestapo« za »Geheime Staatspolizei« ali »laser« za »ojačanje svetlobe s stimulirano emisijo sevanja«. Možno je videti tudi začetnice, znane tudi kot abecede, posebne vrste akronimov, ki niso zasnovane za branje kot besede, temveč kot posamezne črke, na primer »EU« za »Evropsko unijo«. Abecedna juha lahko vključuje tudi slengovske izraze in stenografijo, specifične za industrijo ali bralca, kar lahko dodatno zmede situacijo.
V zasebnih komunikacijah je lahko abecedna juha povsem sprejemljiva. Običajno je varno domnevati, na primer, da lahko memorandum enega pripadnika vojske za drugega vključuje vojaški žargon, ker bosta obe strani razumeli, kaj je bilo povedano. Pravzaprav lahko uporaba žargona celo ohrani zasebnost takšne komunikacije, saj ljudem izven ožjega kroga oteži razumevanje, kaj se govori.
Javne komunikacije pa se ne smejo spreminjati v abecedno juho. Tudi če so kratice in začetnice jasno zapisane, tako da ljudje razumejo, na kaj se sklicuje, jih je lahko veliko zastrašujoče in bralci ali poslušalci se lahko začnejo umikati, namesto da se osredotočajo na gradivo. Jasnost in enostavnost razumevanja sta ključnega pomena pri pripravi tiskovin ali govorov za javno distribucijo, zlasti pri razpravi o resnih vprašanjih. Na primer, namesto da bi rekli, da »CIA, FBI, NSA in DSS sodelujejo pri tem projektu«, bi se morda lažje držati »ameriške obveščevalne agencije sodelujejo pri projektu«.