Kaj pomeni “Berači ne morejo biti izbirniki”?

Izraz “berači ne morejo biti izbirniki” se najpogosteje uporablja, ko nekdo prosi za pomoč. To pomeni, da prosilec, ko prosi za pomoč, ne more biti izbirčen glede prejetega. »Berači ne morejo izbirati« lahko tudi pomeni, da ko nekdo obupano potrebuje storitve, blago ali finančno podporo, ne more biti selektiven pri tem, kaj sprejeti ali česa ne. Lahko se uporablja tudi kot opomin nekomu, ki prejme pomoč, če dvomi o tem, kaj mu je dano, in pomeni, da ne dvomi v darilo ali pomoč, če jo potrebuje.

Izraz sega vsaj v 16. stoletje in je prišel v uporabo in je prvič zabeležen v pisni obliki približno ob istem času kot idiom s podobnim pomenom. “Ne glej darovanemu konju v usta” je angleški pregovor, ki zrcali “begari ne morejo biti izbirniki”, vendar nima popolnoma enakega pomena. Prejšnji stavek pomeni, da ne preučujemo nečesa, ki je prosto dano. Izhaja iz prakse gledanja v usta konja, da bi ugotovili njegovo zdravje in starost.

“Berači ne morejo biti izbirniki” je zagotovo nosil opozorilo, da človek ne sme biti kritičen do danega darila, ampak govori bolj o tem, da je v obupnem položaju in prosi za pomoč, medtem ko besedna zveza “ne glej darilni konj v ustih« bi lahko uporabili za opis darila, ki ni bilo zahtevano ali celo potrebno. V času, ko se je začelo uporabljati »berači ne morejo izbirati«, ni bilo sistema socialnega varstva za tiste, ki so zašli v težke čase, niso mogli najti dela ali niso mogli delati zaradi telesne okvare. Berači so bili pogosti v vaseh, mestih in celo na podeželju.

Ti berači so bili obupani in so morali sprejeti kakršno koli pomoč, hrano ali zavetje. Niso mogli biti izbirčni pri zavrnitvi ene ponudbe v upanju, da bo prišla boljša, ali pri zavrnitvi ponudbe, ker darilo ni izpolnilo njihovih pričakovanj. Ljudje tistega časa bi poznali berače in njihovo obupno stisko in bi morda celo izrekli besedno zvezo z dobesednim pomenom, ko bi beraču ponudili rahlo pokvarjeno hrano ali nočni počitek v hlevu med živalmi. Ker bi pomen besedne zveze poznali skoraj vsi, se je začela figurativno uporabljati za opis drugih situacij, v katerih je bila ponujena pomoč, čeprav ni bila ravno takšna kakovost, na katero je prosilec upal, ko je prosil za pomoč.