Frazeologija je preučevanje fiksnih naborov besed ali »fraz«. Na splošno so prizadevanja v frazeologiji povezana z razlago pomenov in zgodovine teh nizov besed. Jezikoslovci uporabljajo tovrstno raziskavo, da bi izvedeli več o tem, kako govorci določenega jezika komunicirajo med seboj prek večbesednih nizov, ki jih pogosto imenujemo »leksikalne množice« ali »leksikalne enote«.
Na splošno se je frazeologija razvila v 20. stoletju. Ta disciplina pomaga akademikom in drugim, da bolje razumejo, kako se uporablja določen jezik. Velik del poudarka frazeologije vključuje upoštevanje številnih pogovornih ali idiomatskih elementov jezika.
Nekateri predmeti, na katere se strokovnjaki za frazeologijo pogosto osredotočajo, vključujejo idiome in frazne glagole. Ta dva elementa se pogosto uporabljata v mnogih jezikih, zlasti v angleškem jeziku. Frazni glagoli so nizi besed, ki delujejo kot en sam glagol. Mnogi od teh imajo neposredne sopomenke, ki so posamezni glagoli. Uporaba fraznih glagolov omogoča govorcem, da se jasno izrazijo, in v mnogih primerih je uporaba fraznega glagola postala boljša od uporabe posameznega glagola, predvsem zato, ker so posamezni glagoli za splošno uho zvenili pretirano tehnično.
Raziskovalci frazeologije se pogosto osredotočajo tudi na idiome ali idiomatski jezik. Kategorija idiomov v jezikoslovnem leksikonu je velika. Idiomi vključujejo krajše besedne zveze, kot so frazni glagoli, in daljše besedne zveze, ki bi jih govorci lahko prepoznali kot »reki«, fraze, ki so sčasoma postale priljubljene in jim je splošna skupnost pripisala določen pomen. Vrednotenje izrekov v katerem koli jeziku je velik del naprednega preučevanja fraz in je zanimiv način za pogled na to, kako antropologija ali kultura vplivata na jezik in obratno.
Preučevanje besednih zvez je treba razlikovati od preučevanja semantike. Študij semantike vključuje gledanje na besede ali besedne zveze kot na označevalce in preučevanje, s čim so te leksikalne enote povezane v kolektivnem umu, ne glede na to, ali so posamezne besede ali cele fraze. To pomeni, da je frazeologija lahko vključena v splošno preučevanje semantike, hkrati pa stoji samostojno kot specializirano jezikovno področje.
Medtem ko so številna prizadevanja v frazeologiji večinoma akademska, se druga osredotočajo na razširjanje pomena besednih zvez širšemu občinstvu. Nekatere od teh vključujejo tiskanje majhnih besednih zvez ali seznamov pogostih besednih zvez na internetu. Ti lahko delujejo kot vodniki za tuje govorce ali pojasnjujejo pomene med domačim jezikovnim občinstvom, zlasti v jezikih, kot sta angleščina in španščina, kjer je več jezikovnih skupnosti razvilo zelo različne idiomatske konvencije v različnih delih sveta.