“Prenesi me, Scotty,” stavek, ki temelji na priljubljeni znanstvenofantastični televizijski seriji iz šestdesetih let prejšnjega stoletja, znani kot Zvezdne steze, je sklicevanje na frazo, ki naj bi jo kapitan v oddaji James T. Kirk izgovoril glavnemu inženirju, poročniku poveljnik Montgomery Scott, znan kot “Scotty”. Ko je izrekel stavek, bi Scotty sprožil obliko teleportacije, ki bi kapitana in tiste z njim vrnila na ladjo, ki je bila v orbiti okoli planeta, na katerem so bili. V drugih okoliščinah nekateri uporabljajo besedno zvezo, da bi izrazili željo po begu pred neprijetnimi okoliščinami ali da bi končali preplet lokalnih težav tako, da bi se oddaljili od njih.
Ta stavek je dobro znan oboževalcem televizijske serije Zvezdne steze. Tako kot mnogi idiomatski izrazi, katerih izvor je težko izslediti, tudi ta stavek ni bil uporabljen v nobeni epizodi serije v takšni natančni obliki. Pogosto ga primerjajo z drugim pogostim izrazom, ki ga pripisujejo serijskemu liku glavnega zdravnika, zdravnika McCoya. McCoy naj bi ob pregledu umrlega člana posadke večkrat rekel: “Mrtev je, Jim.” Čeprav obe besedni zvezi nista bili zapisani v dialog točno tako, kot nakazujejo idiomi, sta ti izpeljanki izvirnih izrazov zaživeli svoje življenje, ki presega meje znanstvene fantastike.
Nalepke za odbijače so en primer, kako se je ta stavek razširil po popularni kulturi. Na takih nalepkah se pogosto glasi: »Posveti me, Scotty. Tukaj spodaj ni inteligentnega življenja.” So sklicevanje na nekoga, ki želi pobegniti od svojih vsakodnevnih težav in odnosov.
Ta stavek je postal tako priljubljen, da je igralec, ki je igral Montgomeryja Scotta v seriji Zvezdne steze, James Doohan, nadaljeval s pisanjem avtobiografije, ki je bila objavljena leta 1996. Imela je podoben naslov, ki je bil Beam Me Up, Scotty: Star Trek’s Scotty – po njegovih besedah. Doohan je užival v vlogi in bazi oboževalcev, ki jih je ustvarila, tako da fraza nikoli ni bila ena, katere izvor ni oporekal.
Pomen idiomov pogosto dobi širši namen. Fikcija lahko vpliva na resnični svet, ko takšne fraze postanejo razširjene, kot se je zgodilo v ameriški kulturi. Ameriški kongresnik v predstavniškem domu, ki je od leta 1985 do 2002 služil za državo Ohio, James Traficant, je pogosto uporabljal izraz kot zaključno vrstico svojih argumentov v predstavniškem domu.